<
t8b4С˵ > > [综漫]长命百岁首领� > �118�
    是的,他也很爱了解学习各种东西,因此跟歌德是相当要好的朋友(当然,他没有歌德那么跳脱,他的行动向来自然有逻辑)�
    当莎士比亚结束一段旅行,回到伦敦的剧院时,负责清扫的工作人员交给了他一叠手稿,以为是他落下的�
    那是一则一气呵成,没有更改的童话�
    它讲述了一位只有拇指大小的美丽女孩的奇妙歷险�
    非常出色,文笔轻飘流畅得像是天上的流云,叙事口吻比孩子睡前听到的歌谣还要温柔动人,剧情又绮丽梦幻,跌宕起伏,引人入胜�
    主题上鞭挞丑恶、歌颂善良,又不乏现实的侧影�
    没有比这更出色的童话了�
    莎士比亚非常想要结交这位作者,但非常遗憾,对方早已离开�
    安徒生这个名字,即使是超越者也有些耳熟�
    他的异能几乎踏入了他们的领域,但因为局限性和不可控性,没能摸到「真理」的内侧�
    他本人也因为身体的局限而缺少战力,需要保护,时常被人所追逐�
    莎士比亚本想给对方一份合适的庇护(在超越者中,他算是唯一管理着势力的人),但听闻对方已经达到理想的彼岸,开始了新的生活�
    所以他只是托将去往横滨的歌德替他送过去一份问候,自己则对童话进行了研究�
    主要研究对象为民俗流传的童话,和安徒生正在畅销的那几本�
    他没有忘记自己是一位异能者,所以开始尝试学以致用�
    刚好歌德说有位不知名的先生,在那位首领的桌上放了一张很有意思的贺卡,所以这次的主题是「祝福」�
    以及有人想委託他「復活」一位可爱的小姐�
    那么主题再加上「復活」�
    他很快锁定了童话蓝本,并对其进行改编�
    十一位仙子向太宰治送上诅咒,「女巫」将送上祝福,太宰治将在某个月盈满的夜晚陷入理想的黑夜�
    在最后一位仙子的帮助下,王子唤醒沉睡的恋人,使其无法逃离�
    —�
    太宰治最近越来越觉得有人要害他,桌子上的贺卡甚至神经到一天给自己换了十一套装扮,叫他做梦都听见有人在祝自己长命百岁�
    但一直坐以待毙不是他的作风,所以他出门的时候带上了陀思妥耶夫斯基——万一出事,还有个垫背的�
    饱经工作摧残的魔人,估计是他唯一可以打赢的人了�
    到时候他可以丢下对方跑�
    并不知道他想法,但接收到足够恶意的费奥多尔拢拢身上的披风,觉得异国的秋天,比西伯利亚的寒冬都要冻人�
    事实上,当他收到一张银色的盘子的时候,他就开始感到凉意刺骨了�
    他如果真的按照《睡美人》的剧本走的话,他一定比太宰治先凉�
    太宰治的拥护者们一人给他一拳,他都能比西伯利亚的雪花还要凉�
    当然,害还是要害的,就是不能这么明目张胆,他得想个办法把那张碟子送走�
    一边颇为忧虑地思考着这件事,费奥多尔一边警惕地关注着太宰治的一举一动�
    太宰治突然停下来,他也突然停下�
    然后有一位娇小的女士撞到了他的怀里,一张金制盘子从她的怀里掉出来,轱辘滚了两圈,倒在太宰治的面前�
    所有人都瞳孔一缩�
    �62�
    太宰治颇为紧张地看着掉了盘子的女孩�
    这是一位娇小可人的欧式少女� 她穿着繁复到不便于行动的洋装,金色长髮像是金子拉出的丝线,闪耀夺目,紫色的眼睛也像是最纯粹的宝石�
    肌肤像白瓷一样, 嘴唇朱红� 睫毛长卷� 无一处不精细�
    就连蹲下身捡盘子的模样都带着一股娇弱可怜的味道�
    很适合珍藏和圈养�
    少女用手帕仔细地擦干净盘子� 小心翼翼地揣进怀里,才抬起头看他们�
    她看到太宰治的时候,小声地惊唿一声:「啊� 您是太宰先生吗?�
    太宰治点了点头�
    「您好,我是安琪儿。」少女牵起裙摆,盈盈行礼,「祝您拥有财富。�
    这是太宰治收到的第二个祝福�
    好在没有第一个那么恶毒, 勉强可以算作祝福�
    虽然他此刻已经相当的富有了, 这对他来说有些鸡肋�
    正当他稍微松口气的时候, 少女又说:「您愿意收藏我吗?�
    她的表情十分甜美,也十分天真纯挚� 声音婉转� 像是悉心培育出来的最优秀的金丝雀�
    位高权重的人会很喜欢的这样的小宠物, 也很难有人能够拒绝这样的要求�
    太宰治却后退一步, 退到费奥多尔身后, 正色说:「我有恋人了� 对其他人没有兴趣。�
    「那实在是很遗憾,我只好诅咒您了。�
    他听到这句话的时候就觉得不妙� 还不等他看清对方的表情, 他就失去了意识�
    —�
    【用黄金和宝石打造最华丽的牢笼, 用荆棘缠绕栅栏,用最红艷的花朵作为点缀,我要把你珍藏在这样的地方里。�
    太宰治是在一个巨大的笼子里醒来的,尽管它布置奢华,铺着舒适的地毯,堆着华服宝石,香甜点心,也改变不了它是个笼子的事实�
    他是听说过一些变态的癖好的�
ͶƼƱ һ½Ŀ¼һ ǩ